traversa

traversa
tra·vèr·sa
s.f.
1. CO barra, spec. di legno o di metallo, posta trasversalmente e usata come elemento di sostegno, rinforzo, ripartizione, impedimento, ecc.: traversa della sedia, traversa del tavolo, che unisce e rende stabili le gambe; traversa della croce, braccio trasversale
2. TS ferr. → traversina
3. TS mar. nelle costruzioni navali, ciascuna delle travi che collegano i due vasi dell'invasatura per il varo di una nave
4. TS sport spec. nel calcio, sbarra posta orizzontalmente sopra i due montanti della porta | estens., tiro che colpisce tale sbarra senza entrare in rete: dopo due traverse segnammo al quarantesimo
5. CO via secondaria posta trasversalmente a una di maggior traffico: abito nella seconda traversa di corso Sicilia, prenda la prima traversa a destra
6. TS arald. sbarra ridotta alla metà della normale larghezza
7. TS giochi nella scacchiera, serie di otto caselle contigue poste sulla stessa linea orizzontale
Sinonimi: riga.
8. TS idraul. → briglia
9. TS milit. nelle fortificazioni, costruzione elevata al di sopra dei terrapieni come riparo dai tiri obliqui, che contiene locali o ricoveri resistenti
10. TS tecn., metrol. → alidada
11. CO striscia di incerata o di tela che si pone di traverso sul letto dei malati o dei bambini, spec. sopra il materasso, a fini igienici
12. TS tecn. profilato orizzontale fisso o mobile da applicare nei telai dei serramenti
13. TS mus. non com. → flauto traverso
14. RE ven., grembiule
15. OB colpo dato di traverso, manrovescio
16. OB traversia, contrarietà | slealtà
\
DATA: av. 1348.
ETIMO: lat. transvĕrsa(m), v. anche traverso.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • traversă — TRAVÉRSĂ, traverse, s.f. Grindă de fier, de lemn, de beton armat etc., aşezată transversal pe axa longitudinală a unei construcţii sau a unui sistem tehnic şi folosită ca piesă de rezistenţă la construirea scheletului unei clădiri, al unui pod,… …   Dicționar Român

  • traversa — TRAVERSÁ, traversez, vb. I. tranz. A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum) pe cealaltă parte; a trece peste... ♦ A străbate, a tăia de a curmezişul (munţi, ţări, mări, oceane etc.) ♦ fig. A trăi, a simţi, a suporta (o anumită vreme).… …   Dicționar Român

  • Traversa — puede referirse a: El instrumento musical flauta traversa. Federico Traversa, escritor. Oscar Traversa, semiólogo …   Wikipedia Español

  • traverša — tràvērša ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. kecelja, pregača, šircl FRAZEOLOGIJA donijeti (nešto) u traverši (u šali) donijeti iznenada dijete (kad djevojka neočekivano zatrudni ili rodi) ETIMOLOGIJA mlet. traversa …   Hrvatski jezični portal

  • Traversa — Traversa, eine Flötenstimme der Orgel, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • traversa — /tra vɛrsa/ s.f. [lat. transversa, femm. sost. dell agg. transversus traverso ]. 1. a. [elemento disposto in senso trasversale rispetto ad altri: le t. del letto ] ▶◀ traversina, traverso, traversone. b. [barriera posta come sbarramento per… …   Enciclopedia Italiana

  • traversa — ит. [травэ/рса] traversière фр. [травэрсье/р] поперечная флейта …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • traversa — (Del lat. transversa, oblicua). 1. f. Madero que atraviesa de un lado a otro de los carros y sirve para dar firmeza al brancal. 2. Mar. Cabo que sujeta la cabeza de un mástil al pie de otro …   Diccionario de la lengua española

  • traversa — see traverso …   Useful english dictionary

  • traversa — ► sustantivo femenino 1 Madero que atraviesa el carro para asegurar el brancal. 2 NÁUTICA Cabo que sujeta la cabeza de un mástil al pie del más inmediato en dirección hacia proa para evitar que caiga hacia la popa. SINÓNIMO estay * * * traversa… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”